Non so dove trovarti Δεν ξέρω πού να σε βρω
Non so come cercarti Δεν ξέρω πού να σε ψάξω
Ma sento una voce che Μα ακούω μια φωνή που
Nel vento parla di te Στον άνεμο μιλά για σένα
Quest' anima senza cuore Αυτή η ψυχή χωρίς καρδιά
Aspetta te Περιμένει εσένα
Adagio Αργά
Le notti senza pelle Οι νύχτες διάφανες
I sogni senza stelle Τα όνειρα χωρίς αστέρια
Immagini del tuo viso Εικόνες του προσώπου σου
Che passano all' improvviso Που περνούν απρόσμενα
Mi fanno sperare ancora Με κάνουν να ελπίζω ακόμα
Che ti trovero Ότι θα σε βρω
Adagio Αργά
Chiudo gli occhi e vedo te Κλείνω τα μάτια και σε βλέπω
Trovo il cammino che Βρίσκω το δρόμο που
Mi porta via Θα με πάει μακριά
Dall' agonia Από την αγωνία
Sento battere in me Νιώθω χτυποκάρδι
Questa musica che Αυτή η μουσική
Ho inventato per te Που επινόησα για σένα
Se sai come trovarmi Αν ξέρεις πως να με βρεις
Se sai dove cercarmi Αν ξέρεις πού να με ψάξεις
Abbracciami con la mente Αγκάλιασέ με, με τη σκέψη
Il sole mi sembra spento Ο ήλιος μου φαίνεται σβηστός
Accendi il tuo nome in cielo Άναψε τ' όνομά σου στον ουρανό
Dimmi che ci sei Πες μου πού βρίσκεσαι
Quello che vorrei Εκείνο που θα ήθελα
Vivere in te Να ζήσω μέσα σου
Il sole mi sembra spento Ο ήλιος μου φαίνεται σβηστός
Abbracciami con la mente Αγκάλιασέ με με τη σκέψη
Smarrita senza di te Χαμένη χωρίς εσένα
Dimmi chi sei e ci credero Πες μου ποιός είσαι και θα το πιστέψω
Musica sei Μουσική είσαι
Adagio Αργά
Μετ. Μαριάννα Τζανάκη
Πιο πολλά εδώ
Non so come cercarti Δεν ξέρω πού να σε ψάξω
Ma sento una voce che Μα ακούω μια φωνή που
Nel vento parla di te Στον άνεμο μιλά για σένα
Quest' anima senza cuore Αυτή η ψυχή χωρίς καρδιά
Aspetta te Περιμένει εσένα
Adagio Αργά
Le notti senza pelle Οι νύχτες διάφανες
I sogni senza stelle Τα όνειρα χωρίς αστέρια
Immagini del tuo viso Εικόνες του προσώπου σου
Che passano all' improvviso Που περνούν απρόσμενα
Mi fanno sperare ancora Με κάνουν να ελπίζω ακόμα
Che ti trovero Ότι θα σε βρω
Adagio Αργά
Chiudo gli occhi e vedo te Κλείνω τα μάτια και σε βλέπω
Trovo il cammino che Βρίσκω το δρόμο που
Mi porta via Θα με πάει μακριά
Dall' agonia Από την αγωνία
Sento battere in me Νιώθω χτυποκάρδι
Questa musica che Αυτή η μουσική
Ho inventato per te Που επινόησα για σένα
Se sai come trovarmi Αν ξέρεις πως να με βρεις
Se sai dove cercarmi Αν ξέρεις πού να με ψάξεις
Abbracciami con la mente Αγκάλιασέ με, με τη σκέψη
Il sole mi sembra spento Ο ήλιος μου φαίνεται σβηστός
Accendi il tuo nome in cielo Άναψε τ' όνομά σου στον ουρανό
Dimmi che ci sei Πες μου πού βρίσκεσαι
Quello che vorrei Εκείνο που θα ήθελα
Vivere in te Να ζήσω μέσα σου
Il sole mi sembra spento Ο ήλιος μου φαίνεται σβηστός
Abbracciami con la mente Αγκάλιασέ με με τη σκέψη
Smarrita senza di te Χαμένη χωρίς εσένα
Dimmi chi sei e ci credero Πες μου ποιός είσαι και θα το πιστέψω
Musica sei Μουσική είσαι
Adagio Αργά
Μετ. Μαριάννα Τζανάκη
Πιο πολλά εδώ
6 σχόλια:
καλημέρα
δεν είναι μόνο η μετάφραση σου πολύ ωραία, είναι η φόρμα του κειμένου σου εξαιρετική
bacci e abbracci
καλή 'βδομάδα Μαριάννα μου
Ma sento una voce che nel vento parla di te.
Musica sei tu
Buongiorno! signora!!!
Υπέροχοι στίχοι. Μέρα καλή
Buonasera signori!!!
Μεγάλη η χαρά που συμπάσχετε! ;)
Vi voglio bene!
Un bacio enorme!
Με καθυστέρηση 10 μηνών, τα πιο θερμά συγχαρητήρια για την καταπληκτική σου ανάρτηση.
Gerontakos
Να 'σαι πάντα καλά!...
Sting
Εκλεκτικές συγγένειες αγαπημένε μου γεροντάκο!
Σ' ευχαριστώ τόσο πολύ για την επικοινωνία και την κοινωνία της ψυχής.
Καλημέρα! Καλή βδομάδα!
Δημοσίευση σχολίου