Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σαραντάκος Νίκος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σαραντάκος Νίκος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα 9 Ιανουαρίου 2012

Νίκος Σαραντάκος: Λέξεις που χάνονται


Το καινούργιο βιβλίο του Νίκου Σαραντάκου. Ενδιαφέρον και απολαυστικό. Με γοητεύει πολύ να ανακαλύπτω λέξεις που μου είναι άγνωστες εντελώς ή που ανακαλούνται από το βάθος της μνήμης όπου είχαν καταχωρηθεί ως άγνωστες ή παράξενες, ακουσμένες από τις γιαγιάδες και τους παππούδες στην Κρήτη. Γράφει ο Νίκος Σαραντάκος για το βιβλίο του: 


Το βιβλίο μου “Λέξεις που χάνονται” κυκλοφόρησε τον Νοέμβρη του 2011 από τις Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου. Περιέχει 366 ιστορίες λέξεων, μία για κάθε μέρα και μία για τα δίσεκτα, για ισάριθμες λέξεις που δεν τις έχουν τα σύγχρονα μεγάλα λεξικά μας, ξεκινώντας σε αλφαβητική σειρά από τον αβαγιανό και καταλήγοντας στο ψίκι. Σε κάθε λέξη αφιερώνονται τρεις παράγραφοι, όχι περισσότερες από 200 λέξεις -αλλιώς το βιβλίο θα αποκτούσε διαστάσεις απαγορευτικές.
Όπως λέω και στο οπισθόφυλλο του βιβλίου: Τι είναι ο μαϊτζέβελος, η κατσιφάρα και το ζεμπερέκι; Τι φτιάχνει ο κουγιουμτζής, πού δουλεύει ο καλιοντζής και με τι ασχολείται ο παϊτέρης;  Ποια είναι η μοναδική ελληνική λέξη που αρχίζει από ζν; Σε ποιο μέρος του ελληνόφωνου κόσμου θα καθίσετε στην τσαέρα και πού θα φάτε στην παδέλα; Ποιο φρούτο είναι το ζαρταλούδι και ποιο η πατίχα; Είναι κακό να βάζει κανείς μαναφούκια; Σε τι διαφέρει η μιντινέτα από τη μαντινούτα;
Τις απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα δεν πρόκειται να τις βρείτε σε κανένα από τα δύο μεγάλα σύγχρονα λεξικά της ελληνικής γλώσσας που είναι προσιτά στο ευρύ κοινό, δηλαδή το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής και το λεξικό Μπαμπινιώτη. Μερικές ίσως να μην τις βρείτε σε κανένα λεξικό γενικώς, θα τις βρείτε όμως στο βιβλίο που βλέπετε αριστερά στη φωτογραφία.
Για να πάρετε μιαν ιδέα από το περιεχόμενο του βιβλίου, αντιγράφω εδώ ένα λήμμα, το ζιαφέτι.
Ζιαφέτι
Ζιαφέτι είναι το συμπόσιο, το φαγοπότι, το ξεφάντωμα, το γλέντι. Δάνειο από τα τουρκικά, ziyafet, λέξη που έχει περάσει σε όλες τις βαλκανικές γλώσσες. Ακούγεται και σήμερα, ιδίως για τα γλέντια που γίνονται σε πανηγύρια και γενικά σε χωριά. Από την παρουσίαση του δίσκου δημοτικής μουσικής Ζαγορίσιο ζιαφέτι αντιγράφω τον ορισμό: «Ζιαφέτι στο Ζαγόρι είναι όταν μαζεύονται 25-30 άτομα, βάζουν ένα αρνί σε καφενείο νύχτα και σου λένε έλα».
Σε ένα δημοτικό του Ολύμπου, όταν φέραν το κεφάλι του Τάκου στον Πασά, έγινε «τρεις μέρες ζιαφέτι», ενώ αρκετά συχνά χρησιμοποιεί τη λέξη ο Ρήγας στο Σχολείον των ντελικάτων εραστών. Στις Νησιώτικες ιστορίες ο Εφταλιώτης θυμάται έναν γάμο όπου «ήτανε μια λάκερη βδομάδα, κάθε μέρα κι απ’ ένα μεγάλο ζιαφέτι».
Η λέξη ωστόσο δεν ακούγεται μόνο στην Ήπειρο, τη βρίσκω επίσης στα νησιά, την Κρήτη, τη Θράκη, πιθανώς και αλλού. Ζιαφέτι γινόταν επίσης τα παλιότερα χρόνια όταν τελείωνε το χτίσιμο ενός σπιτιού και ο νοικοκύρης τραπέζωνε τους μαστόρους. Ωραία λέξη το ζιαφέτι, κι ας μην την έχουν τα νεότερα λεξικά· στους ζοφερούς καιρούς μας, θέλουμε πολλά συνώνυμα της ευωχίας και της συντροφικότητας.
Προσπαθώ σε κάθε λήμμα να έχω παραθέματα από εμφανίσεις της λέξης σε κείμενα μεγάλων συγγραφέων μας, θέλοντας να παντρέψω λεξικογραφία και λογοτεχνία. Έτσι, πέρα από τη γεύση που παίρνει ο αναγνώστης από μεγάλα έργα, μπορεί επίσης να μάθει τι είναι επιτέλους το καραντί που απειλεί να μας μπατάρει στο ποίημα του Καββαδία, ποιον υβριστικό χαρακτηρισμό για τους ιερείς είχε καταγράψει στο λεξικάκι του ο Καβάφης, πώς είχε αποκαλέσει ο Βάρναλης τον Τσόρτσιλ, σε ποια λέξη είχε κολλήσει ο Άγγλος μεταφραστής του Σεφέρη και τι εννοεί ο Μάρκος Βαμβακάρης όταν τραγουδάει πως «κάνει σαρμάκο».
Για να σχηματίσετε μια εικόνα για το περιεχόμενο, ιδού μερικά λήμματα, το 1/10 του συνόλου, παρμένα περίπου στην τύχη:
  1. αβαγιανός
  2. αλιτζές
  3. αντράλα
  4. αρουλίζω
  5. βεδούρα
  6. βοδώνω
  7. γερδέλι
  8. γκαϊλές
  9. γουλόζος
  10. διώμα
  11. ζαμπούνης
  12. ζνίχι
  13. καλιοντζής
  14. καρύτζαφλος
  15. κατσιφάρα
  16. κνικάτος
  17. κουρνάζος
  18. λιμπά, τα
  19. μαναφούκι
  20. μονομερίδα
  21. μπακράτσι
  22. μπονόρα
  23. ναμικιόρης
  24. ξαντιμεύω
  25. οσκρός
  26. πίζουλος
  27. πρέντζα
  28. ρομπατσίνα
  29. σατίρι
  30. σοπάκι
  31. ταζέδικος
  32. ταυραμπάς
  33. τράφος
  34. τσίμπαλο
  35. φλετουρώ
  36. χάψη
  37. ψίκι
Νομίζω ότι οι Λέξεις που χάνονται είναι καλό για “βιβλίο κομοδίνου”: αφού τα άρθρα είναι αυτοτελή, μπορεί κανείς να διαβάζει ένα-δυο άρθρα και μετά να το αφήνει: δεν είναι ανάγκη να το διαβάσετε σε μια καθισιά, ούτε να το ξεκινήσετε από την αρχή.
ISBN 978-960-8219-77-9
Πηγή: Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία


Read more!

Πέμπτη 2 Οκτωβρίου 2008

Εφ’ ω και σε χαιρέτησα, Αντώνα, η σερέτισσα…


Το τσερβέλο

Εσύ πού λες πώς θα ’πρεπε λίγο τσερβέλο να ’χα,
και το δικό σου σπαταλάς εις βάρος μου μονάχα,
—δε θαύμασες το πιάνο μου και τη βιβλιοθήκη μου;
Δεν είδες το κατάμεστον οικόσημο καθίκι μου;
Τέτοιο καθίκι, σαν αυτό, βρε Παπανικολάου,
θα βρεις μονάχα στην αυλή του φίλου Νικολάου!
Σε τέτοιο, τάχα κι ή Σεπτή Εκείνου Υψηλότης,
δε σφίγγεται, κάθε πρωί, να κάνει το ψιλό της;...
Δεν είδες τα βιβλία μου, τι πράματα και θάματα,
τι τόμοι κι εγχειρίδια, και κλασικά συγγράμματα;,..
Αλλά, για να μιλήσουμε και δι’ εμέ τον ίδιον,
μήπως κι εγώ, βρε Μήτσο μου, δεν είμαι έν-χοιρίδιον;


[Σπίρτο]

Μητσάκι μου, μού φαίνεται πως αδικείς το πνεύμα μου!
Δεν είμαι σπίρτο, φυσικά, σαν κάποιους από σας
– αλλ’ έχω, καθώς τo ’νιωσες, πιστεύω, κι απ’ το γεύμα μου,
τίτλους λαμπρούς, οικόσημα, περγαμηνάς χρυσάς!

Πιστεύω να καμάρωσες τ’ αρχοντικό σερβίτσο μου,
και το μικρό μου το λακέ, με την οικοστολή:
Όταν υπάρχουν όλ’ αυτά, και βρίσκεις και ψωλή,
το παραπάνω το μυαλό, τι να το κάνεις, Μήτσο μου;

Εφ’ ω και σε χαιρέτησα,
Αντώνα, η σερέτισσα…


Ναπολέων Λαπαθιώτης
[1933]

Δυο ανέκδοτα αθυρόστομα ποιήματα, από τις σελίδες του Νίκου Σαραντάκου



Σημειώνει ο Νίκος Σαραντάκος:

«Το ποίημα αυτό δημοσιεύτηκε στο Οχτασέλιδο του Μπιλιέτου από τον Γιάννη Παλαμιώτη, ο οποίος ίσως πρόσθεσε και τον τίτλο [Σπίρτο]. Το αναδημοσίεψαν πολλοί στο Διαδίκτυο, κι εγώ στις σελίδες μου.

Όμως, ο Παλαμιώτης δεν δημοσίεψε στην αρχή μια χειρόγραφη σημείωση του Λαπαθιώτη, η οποία ανέφερε ρητά ότι πρόκειται για (δήθεν) σημείωμα που στέλνει ο Αντωνάκης στον Μήτσο Παπανικολάου. Οι δυο τους είχαν σεξουαλικές σχέσεις εκείνη την εποχή και ο Λαπαθιώτης δεν έχανε ευκαιρία να πειράξει τον Αντωνάκη, ίσως λίγο ζηλιάρικα.

Έτσι, στο Διαδίκτυο το ποίημα αυτό έχει παρερμηνευτεί και είτε ρητά είτε υπονοούμενα φέρεται αφιερωμένο από τον Λαπαθιώτη προς τον Παπανικολάου, ενώ στην πραγματικότητα ομιλεί ο Αντωνάκης, πράγμα που εξηγεί και το «Αντώνα η σερέτισσα» της υπογραφής. Ξαναλέω, ο παραθέσας το γεύμα είναι ο Αντωνάκης.


Read more!

Τρίτη 10 Ιουνίου 2008

Κάνε νηστείες, αγύρτη, και σταυρούς, γέλα τις γυναικούλες με τα ψέματα· και μάνιζε εναντίον στους ασεβείς


Προσωπο-ψυχογραφία ενός θεομπαίχτη


Στις φλέβες σου φαρμάκι και χολή,
αντίς για αίμα, ρέει, θεομπαίχτη πλάνε,
κι ενώ το στόμα σου για θρησκεία μιλεί,
λύσσας αφρούς τα χείλια σου σκορπάνε.

Είσαι αφ’ των Φαρισαίων τη φυλή,
που του Χριστού τη σταύρωση θυμάνε,
και μίση μόνον η καρδιά σου κλει,
ωσάν οχιές που στη φωλιά τους νάναι.

Κάνε νηστείες, αγύρτη, και σταυρούς,
γέλα τις γυναικούλες με τα ψέματα·
και μάνιζε εναντίον στους ασεβείς

πλην μάτην σκοτεινούς ποθείς καιρούς
και μάταια διψάς γι’ απίστων αίματα,
την έπαθες! … αργά να γεννηθείς.

Μικέλης Άβλιχος

(Από αφιέρωμα του Χ. Αντωνάτου στον Άβλιχο, στο τεύχος αρ. 683 (1920) του περιοδικού «Νουμάς»)
Πηγή:
Σελίδες Νίκου Σαραντάκου


Read more!

Παρασκευή 22 Φεβρουαρίου 2008

Ένα υπέροχο Σάββατο! Στις 12 το μεσημέρι στον Ιανό με το βιβλίο του Σαραντάκου και το βράδυ στις 10.30 Μαραμής στο Τσάι στη Σαχάρα! Τί ωραία ζωή!



ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΤΟΥ ΣΥΝΘΕΤΗ
ΔΗΜΗΤΡΗ ΜΑΡΑΜΗ

ΜΕ ΤΟΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΗ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟ

Σάββατο 23 Φεβρουαρίου, ώρα 22.30
ΤΣΑΙ ΣΤΗ ΣΑΧΑΡΑ
ΛΑΟΔΙΚΕΙΑΣ 18, ΙΛΙΣΙΑ
210-7710611



Ο συνθέτης Δημήτρης Μαραμής μαζί με τον τραγουδιστή Κωνσταντίνο Κληρονόμο δίνουν ένα ρεσιτάλ με τραγούδια από τις δισκογραφικές τους δουλειές και τις ανέκδοτες μπαλάντες «Σκηνές από βουβή ταινία» σε στίχους Σ. Τριβιζά.
Επίσης παρουσιάζονται αυτοσχεδιασμοί πάνω σε ορχηστρικά θέματα από τις θεατρικές δουλειές του νεαρού συνθέτη.

Καταλαβαίνετε τώρα πόσο τυχεροί είσαστε και οι Αθηναίοι! Τί άλλο να προσθέσω, εκτός από το ότι ζηλεύω; Μου έλεγαν κάτι φίλοι εχθές που είδαν τα παιδιά στη Θεσσαλονίκη ότι θα έρχονταν Αθήνα το Σάββατο για να τους ξαναδούν, συνδυαστικά με άλλες δουλειές. Πολύ σωστούς και λογικούς τους βρίσκω! ;)
Καλά να περάσετε όσοι θα πάτε και να μας φέρετε και νέα...

Σας δίνω τη διεύθυνση της σελίδας του
Δημήτρη Μαραμή την οποία σας διαβεβαιώ ότι αξίζει να ψάξετε. Θα εκπλαγείτε από το τί μπορεί να καταφέρει ένας ταλαντούχος συνθέτης σε τόσο νεαρή ηλικία!

Για πιο πολύ Μαραμή, Φραγκούλη και Κληρονόμο
εδώ!



Ας ακούσουμε πάλι την θεϊκή μουσική του Δημήτρη Μαραμή, σε στίχους του Σωτήρη Τριβιζά, με τη ζεστή φωνή, την υπέροχη του Δημήτρη Κληρονόμου, να στανιάρουμε λίγο! ;)




Το βιβλίο του Νίκου Σαραντάκου, Γλώσσα μετ' εμποδίων, θα παρουσιαστεί το Σάββατο 23 Φεβρουαρίου στις 12 το μεσημέρι στο βιβλιοπωλείο Ιανός (οδός Σταδίου, Αθήνα).
Θα μιλήσουν: ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΝΑΚΗΣ, πανεπιστημιακός- γλωσσολόγος, ΝΙΚΟΣ ΛΙΓΓΡΗΣ, λεξικογράφος- μεταφραστής, ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΜΠΟΥΚΑΛΑΣ, κριτικός και ο ίδιος ο συγγραφέας Νίκος Σαραντάκος. Θα σας περιμένει εκεί και θα είναι μια καλή ευκαιρία να γνωριστείτε!
Επίσης, τη Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου, στις 8 μ.μ., θα μιλήσει στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Λυκόβρυσης (Αίθουσα Δημοτικής Ββλιοθήκης, οδός Ρίμινι 11Α - πρώην ΚΕΠ), με θέμα "Γλώσσα μετ' εμποδίων". Λεπτομέρειες: εδώ

Διάβαζα σήμερα την απάντηση του Allu Fun Marx στο παιχνίδι με τη σελίδα 123 και έμαθα για την παρουσίαση του βιβλίου του Σαραντάκου! Να η αξία της ανακύκλωσης των ειδήσεων στα ιστολόγια! Μη σας πω να και η αξία των παιχνιδιών!!! :)

Καλή επιτυχία και στις δυο εκδηλώσεις! Και του Μαραμή και του Σαραντάκου! Καλοτάξιδο το βιβλίο σου Νίκο και να είμαστε καλά Ελληνάρες μου, να αντιπαραθέτουμε στη διαφθορά, τέτοια ποιότητα! Μόνο έτσι θα την πολεμήσουμε. Με την καλή μουσική, τη γνώση της γλώσσας μας και τη ρομαντική εμμονή μας στην Ποίησή μας! Διότι όταν ένα παιδί στην ηλικία του Κληρονόμου και ένας συνθέτης στην ηλικία του Μαραμή, διαλέγουν να μελοποιήσουν και να τραγουδήσουν, Λόρκα, Λαπαθιώτη, Πολυδούρη, Καρυωτάκη, Άγρα κ. ά. πώς να μη χαμογελάσουμε με αισιοδοξία και με προσδοκία ότι οι νέοι υπόσχονται ένα μέλλον καλύτερο σ' αυτόν το βασανισμένο τόπο...

Αλλά και γι απόψε έχει το μενού... ;) καλό προγραμματάκι με fado Raquel Tavares 22& 23 Φεβρουαρίου στο Gazarte 10:30μμ

Το δελτίο τύπου:

Fado σημαίνει μοίρα, πεπρωμένο και η μαγευτική Raquel Tavares μπορεί άρτια να υποδυθεί ή μάλλον να ταυτιστεί με το ρόλο της "fadista". Δεν αρκεί το ταλέντο, η φωνή, αλλά η στάση ζωής, το ένστικτο, το περιβάλλον από το οποίο προέρχεσαι. Πρέπει να διαθέτεις αυτή την γλυκόπικρη αίσθηση, να μπορείς να μαγνητίσεις τη δημιουργία γύρω σου, να συντονίσεις το βάρος του ποιητικού λόγου με τις μελωδίες των fado τραγουδιών και να μπορείς να μεταδώσεις το ιδαίτερο μήνυμα του fado. Γεννημένη το 1985 στη Λισσαβώνα, η Tavares είναι μία από τις σημαντικότερες νέες ερμηνεύτριες fado της Πορτογαλίας, η αντιπροσωπευτικότερη μάλιστα της νέας γενιάς. Από πολύ μικρή, οι οικογενειακές της διασυνδέσεις την έφεραν δίπλα στα κορυφαία fado ονόματα και στα 18 της, όταν και η ζωή με την καριέρα της ταυτίστηκαν, έγινε μόνιμη "κάτοικος", των καλυτέρων "σπιτιών του fado", όπως τα "Café Luso", "Sr. Vinho", "Arcadas do Faia", "Adega Mesquita", "Adega Machado" και "Casa de Linhares".

Στυλοβάτης της καριέρας της και παραγωγός του πρώτου της δίσκου, ο συνθέτης, παραγωγός και κιθαρίστας της αξέχαστης Amalia Rodrigues, Jorge Fernando. (Στον οποίο οφείλουν και την επιτυχία τους η Μariza και η Ana Moura). Τον καιρό αυτό η Raquel Tavares είναι στο στούντιο για την ηχογράφηση του δεύτερου της άλμπουμ.


Raquel Tavares


Read more!