Read more!
Παρασκευή 3 Οκτωβρίου 2014
Yasmin Levy 'Hasta Siempre Amor' (2014 TANGO Project - Live Presentation)
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
2:51:00 π.μ.
2
σχόλια
Ετικέτες 'Hasta Siempre Amor' (2014 TANGO Project - Live Presentation), Levy Yasmin
Τετάρτη 5 Φεβρουαρίου 2014
Παρασκευή 4 Ιανουαρίου 2013
Yasmin Levy και Buika - Olvídate de mi
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
12:17:00 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες Buika, Levy Yasmin
Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012
Yasmin Levy - Firuze
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
4:06:00 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες Firuze, Levy Yasmin
Τετάρτη 4 Ιανουαρίου 2012
Veinte años perdidos no perdonarán Veinte años de silencio y un poco más Veinte años perdidos nunca volverán Veinte años al sonido de un triste vals
Cuando leas esta carta ya no estaré
Tú ya comprenderás que yo nunca volveré
Si no fuera por temor a la soledad
Podríamos vivir la vida de verdad
Veinte años perdidos no perdonarán
Veinte años de silencio y un poco más
Veinte años perdidos nunca volverán
Veinte años al sonido de un triste vals
Es un triste vals
No es nada más
Lo que quedó de una gran historia de amor
Una canción en una grabación
Para que baile toda la gente
El fin de su amor
Cuando leas esta carta ya no estaré
Tú ya comprenderás que yo nunca volveré
Si no fuera por temor a la soledad
Podríamos vivir la vida de verdad
No me busques me voy por mi propia elección
Quizás me espera poco o es una ilusión
Quizás volvamos a encontrarnos
Quizás nunca más
Pero tú siempre serás mi triste vals
Es un triste vals
No es nada más
Lo que quedó de una gran historia de amor
Una canción en una grabación
Para que baile toda la gente
El fin de su amor
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
1:14:00 π.μ.
2
σχόλια
Ετικέτες Levy Yasmin
Δευτέρα 25 Απριλίου 2011
Azam Ali - La Serena! Ένα ακόμα σεφαραδίτικο αγαπημένο...
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
10:11:00 μ.μ.
4
σχόλια
Ετικέτες Azam Ali, La Serena, Levy Yasmin
Τρίτη 8 Φεβρουαρίου 2011
Ματθαίος Τσαχουρίδης & Yasmin Levy - Komo La Roza
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
1:24:00 π.μ.
4
σχόλια
Ετικέτες Τσαχουρίδης Ματθαίος, Levy Yasmin
Τετάρτη 18 Αυγούστου 2010
Tú y yo subimos al cielo' - Yasmin Levy
«Esta noche, alma mía, las estrellas se apagan.
Esta noche no aparece la luna.
Y el mundo, amor mío, se envolverá en la oscuridad.
Vuela, vuela lejos, paloma mía.
Vuela y no mires hacia atrás
Porque la vida no puede morir contigo.»
Yasmin:
«Siempre estaré a tu lado, siempre.
Volveré a buscarte y el último tango
lo bailaré con tu alma.
Si pudiera, moriría por ti.
Si pudieras, vivirías para mí,
Si el tiempo dejara de pasar.
Y la tierra que te abraza está llorando.
Y las flores que tenían color, ya lo perdieron.
Pero yo te cuidaré allí arriba.
¡Ay, tanta pena!
Y tú y yo subimos al cielo...
Esta noche las estrellas se apagan.
Esta noche no aparece la luna.
Y el mundo se envolverá en la oscuridad.
Vuela lejos, paloma mía,
Y no mires hacia atrás
Porque la vida no puede morir contigo.
Y la tierra que te abraza está llorando.
Y las flores que tenían color, ya lo perdieron.
Pero yo te cuidaré allí arriba.
Y tú y yo subimos al cielo...»
Album: 'La Judería'
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
12:03:00 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες Levy Yasmin
Σάββατο 5 Ιουνίου 2010
Yasmin Levy - El Amor Contigo... Ο έρωτας μαζί σου είναι δύσκολος
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
9:37:00 π.μ.
8
σχόλια
Ετικέτες Levy Yasmin
Τρίτη 2 Φεβρουαρίου 2010
Yasmin Levy: Adio Kerida! Ένα ακόμα σεφαρδί αγαπημένο...
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
11:59:00 μ.μ.
16
σχόλια
Ετικέτες Adio Kerida, Esther Ofarim, Levy Yasmin, Ofra Haza and Ed Shearmur
Τετάρτη 9 Σεπτεμβρίου 2009
Sentir: Por qué -Yasmin Levy - Ελένη Βιτάλη
Σ' αυτόν τον κόσμο τον μιαρό
Ακούω της γης τον θρήνο
Κραυγές της θλίψης
Από κάθε μεριά
Αχ δεν έμεινε συμπόνια για μας
Γιατί, γιατί η ζωή έχασε την αξία της
Γιατί προκαλεί τόσο πόνο
Τόση αδικία στο όνομα του Θεού
Γιατί γιατί τα παιδιά έπαψαν να ονειρεύονται
Γιατί οι μανάδες δεν έπαψαν να θρηνούν
Αναρωτιέμαι πώς ο Θεός μας βλέπει...
Este mundo profanado
Yo oigo el llanto de la tierra
Gritos de pena
Por todos lados
Ay ya no nos queda compasion
Porque porque la vida perdio su valor
Porque se causa tanto dolor
Tanta injusticia en el nombre de Dios
Porque porque los ninos dejaron de sonar
Porque las madres no dejan de llorar
Yo me pregunto como nos ve Dios
*********
Μια μικρούλα φωνή, ανάβει
μέσα στην έρημο τρέχει για να προλάβει
να μοιράσει το φως, σ΄ όσους μείνανε εκτός
σ΄ αυτούς που ξέχασε και ο Θεός.
Καρδιά, μες στο σώμα σου γύρνα ξανά
νιώσε πώς η πικρή προσφυγιά
ξεδιψάει με το μαύρο σου δάκρυ.
Καρδιά, μες στο σώμα σου γύρνα ξανά
τα αντίσκηνα πιάσαν φωτιά
που θα φτάσει ως του κόσμου την άκρη.
Ελληνικοί στίχοι: Λίνα Δημοπούλου
Περισσότερα εδώ
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
3:04:00 μ.μ.
3
σχόλια
Ετικέτες Βιτάλη Ελένη, Levy Yasmin, Sentir
Κυριακή 30 Αυγούστου 2009
Tinuviel και Οδός Ονείρων... Ένα σπέσιαλ δώρο στους μουσικόφιλους! Το καινούργιο ντουέτο της Yasmin Levy με την Ελένη Βιτάλη!!! Το Porque...
The forthcoming album Sentir was recorded in Madrid with the wellknown flamenco producer Javier Limón. On this album she returns to her spanish influences while still blending Ladino with modern folk styles. The album also includes a duet with Greek singer Eleni Vitali, and a cover of Leonard Cohen's Hallelujah, who hand picked a translator himself to turn the song into a spanish hymn.


As an adult she has become the internationally leading singer and interpreter of Ladino music. In Israel her interpretations have been controversial to conservative music groups, mainly due to her performing them with turkish band settings as well as flamenco rhythms and often using the more passionate spanish vocal style. She feels that this is the best way to perform the songs, as they come from Spain and were developed in countries like Turkey and Greece. Being a capella in origin it is difficult to say that any band setting is "wrong" for the songs, and hence it is the use of flamenco vocal style which has caused the most controversy.
After her debut album she was contacted by a major record label to make a spanish pop album.A demo was recorded but the project was never completed. Some of the songs from this were later included on La Juderia with more traditional spanish arrangements.
Her latest album Mano Suave is considered by most reviewers her best, as it balances the many different influences and combines Ladino songs with arabic and catalan pieces.
Albums:
Romance & Yasmin (2000/2004)
La Juderia (2005)
Mano Suave (2007)
Sentir (2009)
Τα νέα της Yasmin Levy, απ' το facebook
Οι φωτό απ' το myspace
Οδός Ονείρων, tinuviel και το δώρο σας στην υπογραφή της!
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
10:10:00 π.μ.
9
σχόλια
Ετικέτες Οδός Ονείρων, Levy Yasmin, No tengo lugar Naci en Alamo, Porque, Sentir, Tinuviel
Σάββατο 25 Οκτωβρίου 2008
Yasmin Levy... Sefardí... Me voy! Quiero olvidar el aroma de tu cuerpo, quiero olvidar el sabor de tus labios

Yasmin Levy
Φεύγω...
Θέλω να ξεχάσω τη μυρωδιά του κορμιού σου.
Θέλω να ξεχάσω τη γεύση των χειλιών σου.
Θέλω να έχω, για μια φορά,
μια ζωή ευτυχισμένη.
Γι αυτό φεύγω...
Ευχαριστώ για όλα όσα μου έδωσες.
Ευχαριστώ που με αγάπησες.
Αλλά δεν έχω ψευδαισθήσεις.
Ότι εσύ είσαι για μένα.
Γι αυτό φεύγω...
Πες μου τί είναι αυτό που έχεις,
και δεν μπορώ να σε ξεχάσω.
Κοίτα, κοίτα με μωρό μου,
κοίτα την ψυχή μου που αιμορραγεί.
Μετ. Μαριάννα Τζανάκη
H Yasmin Levy, γεννήθηκε στις 23 Δεκεμβρίου του 1975 στην Ιερουσαλήμ. Είναι μια ισραηλινή τραγουδίστρια της μουσικής Sefardí*. Ο πατέρας της, ο Γιτζάκ Λεβί, ήταν ένας πρωτοπόρος ερευνητής της μακριάς και πλούσιας ιστορίας της Ισπανοεβραϊκής γλώσσας, της μουσικής και του πολιτισμού της Ισπανίας και των Εβραίων της διασποράς. Με το ξεχωριστό στυλ της και το συναίσθημα, η Yasmin έχει δώσει μια νέα ερμηνεία στο εβραιο-ισπανικό μεσαιωνικό τραγούδι με την ενσωμάτωση των πιο σύγχρονων ήχων του ισπανικού φλαμένκο και των παραδοσιακών μέσων όπως το ούτι, το βιολί, το βιολοντσέλο και το πιάνο. Το ντεμπούτο της το έκανε με το άλμπουμ, Romance & Yasmin, το 2000 και κέρδισε υποψηφιότητα ως η καλύτερη νέα καλλιτέχνις για το BBC Radio 3, στην κατηγορία world music. Με το δεύτερο άλμπουμ της La Judería το 2005, κέρδισε μια υποψηφιότητα και πάλι, αυτή τη φορά στην «Διασταύρωση Πολιτισμών». Τον Οκτώβριο του 2007 εγκαινίασε το νέο της άλμπουμ Mano Suave, το οποίο περιλαμβάνει ένα ντουέτο με Natacha Atlas.
*Οι Sefardí στα ισπανικά (ספרדים στα εβραϊκά) είναι οι απόγονοι των Εβραίων που ζούσαν στην Ιβηρική χερσόνησο (Ισπανία και Πορτογαλία) μέχρι το 1492, και που συνδέονται με τον ισπανόφωνο πολιτισμό μέσω της γλώσσας και της παράδοσης. Εκτιμάται ότι επί του παρόντος, η κοινότητα των Sefardí φθάνει τα δύο εκατομμύρια μέλη, στην πλειονότητά τους κάτοικοι του Ισραήλ, της Γαλλίας, της EE, της UU και της Τουρκίας.
Από την ίδρυση του κράτους του Ισραήλ, ο όρος Sefardí χρησιμοποιείται συχνά αναφερόμενος σε όλους εκείνους τους Εβραίους της διαφορετικής καταγωγής στην Ashkenazim (δηλαδή Εβραίοι καταγωγής γερμανικής, ρωσικής ή Κεντροευρωπαϊκής). Η κατάταξη αυτή περιλαμβάνει και τους Εβραίους αραβικής καταγωγής, από την Περσία, την Αρμενία, τη Γεωργία, την Υεμένη, συμπεριλαμβανομένης και της Ινδίας, που δεν είχαν κανένα δεσμό με τον ισπανόφωνο πολιτισμό που συναντάμε στους Σεφαρδί. Ο λόγος για τον οποίο ο όρος χρησιμοποιείται αδιάκριτα, είναι από τις μεγάλες ομοιότητες στην θρησκευτική ιεροτελεστία και στην προφορά των Εβραϊκών που διέσωσε ο σεφαρδο-εβραϊκός πληθυσμός των χωρών που αναφέρονται παραπάνω, χαρακτηριστικά που δεν είναι κοινά με την Ashkenazim. Γι αυτό σήμερα η τρίτη ταξινόμηση του εβραϊκού πληθυσμού, είναι εκείνη των mizrahim (Hebrew מזרחים "Ανατολή"), για να εξασφαλιστεί ότι ο όρος "Σεφαρδί" αναφέρεται αποκλειστικά στην παλιά σύνδεση με την Ιβηρική χερσόνησο.
Οι Εβραίοι δημιούργησαν ευημερούσες κοινότητες, στις περισσότερες ισπανικές πόλεις (εκτός από την País Vasco όπου, εξαιρουμένων των παλιών πόλεων Valmaseda και Vitoria, υπήρξαν πολύ μικρές. Οι σημαντικότερες κοινότητες βρίσκονται στις πόλεις Toledo, Sevilla, Córdoba, Jaén, Ávila, Granada, León, Segovia, Soria και Calahorra. Στην Corona de Aragón, οι κοινότητες στις πόλεις Zaragoza, Gerona, Barcelona, Tarragona, Valencia και Palma de Mallorca είναι από τις πλέον χαρακτηριστικές. Κάποιοι συνοικισμοί, όπως Lucena, Ribadavia, Ocaña και Guadalajara, κατοικούνται κυρίως από Εβραίους. Στην πραγματικότητα, η Lucena κατοικήθηκε μόνο από Εβραίους κατά τη διάρκεια των χρόνων του Μεσαίωνα.
Στην Πορτογαλία, όπου υπήρχαν πολλές Σεφαρδί επιφανείς οικογένειες, αναπτύχθηκαν κοινότητες που δραστηριοποιούνται στις πόλεις της Lisboa, Évora, Beja και της περιοχής της Trás-os-Montes.
Η ευτυχία
Πίνω και πίνω και πίνω για να σε ξεχάσω
Κοιμάμαι και κοιμάμαι και κοιμάμαι για να μη σκέφτομαι
τον καταραμένο κόσμο
ζω για να πληρώνω την αμαρτία του έρωτά σου
Πανάθεμά σε
Παράτα με
Σου λέω ότι δεν έχω ζωή και είναι δική σου ευθύνη
Οι νύχτες ίδιες με τις μέρες
μοναξιά
Ω Θεέ μου
βοήθησέ με να σκοτώσω αυτόν τον έρωτα
που έχω στην καρδιά μου
ευλογημένε Θεέ σώσε με
Μόνη περπατώντας στο δρόμο αυτού του κόσμου
δεν έχω πια δύναμη ν' αγωνιστώ
Νόμιζα ότι ο έρωτάς σου ήταν η γιατρειά του πόνου
αλλά ο πόνος μεγαλώνει όλο και πιο πολύ
Σ' αφήνω για πάντα ζωή μου μην ξεχνάς
ότι είμαι ο άνθρωπος που υπάρχει για σένα
και το τραγούδι της ζωής μου στο χαρίζω για πάντα
μέχρι την μέρα που θα πεθάνω
Μετ. Μαριάννα Τζανάκη
Read more!
Αναρτήθηκε από
μαριάννα
στις
4:12:00 μ.μ.
14
σχόλια
Ετικέτες Τζανάκη Μαριάννα, La alegria, Levy Yasmin, Me voy, Sefardí