Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ferrer Horacio. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ferrer Horacio. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 4 Απριλίου 2007

Ένας ποιητής, ένας μπαντονεονίστας και μια ερμηνεύτρια ίσον ένα θαύμα! Balada para un loco!

Όταν σμίγει ένας χαρισματικός ποιητής, ένας μπαντονεονίστας,
ο μαέστρος του τάνγκο και μια ερμηνεύτρια με ντουέντε,
τί άλλο θα μπορούσε να δημιουργηθεί εκτός από μια
οπτικοακουστική ποιητική μαγεία!

To tango είναι ένας χορός που πηγάζει από την καρδιά και την σπονδυλική στήλη. Το αγκάλιασμα του βασίζεται στην απόλυτη αρμονία του επάνω μέρους του σώματος των δύο χορευτών. Έχουν πει πολλά για το τάνγκο.

Μία άποψη πολύ συγκινητική λέει:

Είναι μια δυνατή συγχώνευση διαφορετικών και παράλληλων πολιτισμών,
στον αγώνα επιβίωσης των ξεριζωμένων ανθρώπων.
Το ενδιαφέρον σε αυτή τη σχέση είναι ότι δημιουργήθηκε ένας ιδιαίτερα γήινος χορός,
στον οποίο το ρίζωμα του χορευτή στο έδαφος,
που γίνεται την ώρα του χορού,
έχει μεγάλη σημασία.
Στην πραγματικότητα το τάνγκο έγινε η πατρίδα των απατρίδων.

Ο artois γράφει: Nα μην παραλείψω και το περίφημο Las Cuarenta σε “ποίηση” Φρανθίσκο Γκορίντο.

...και στο στήθος πληγή,
τ’ όνειρό μου θρύψαλα
έσπασε μέσα σε μια αγκαλιά
που θα μου έλεγε την αλήθεια
...
γι αυτό μη σε παραξενέψει,
αν καμμιά φορά μεθυσμένο
με δεις απ’ το μπράτσο πιασμένο
να περπατώ με κάποιον που δε θα ‘πρεπε
πιθανόν...

(σε μτφ Xαράλαμπου Δήμου

Horacio Ferrer: «το αργεντίνικο τάνγκο είναι πάνω απ’ όλα τρόπος για να περπατάς και να μεταμορφώνεσαι σε χορό, τρόπος του να μιλάς και να μεταμορφώνεσαι σε τραγούδι, τρόπος του να ονειρεύεσαι και να μεταμορφώνεσαι σε ποίηση».

O ποιητής Horacio Ferrer -με τον οποίο ο Piazzolla είχε μια πολύχρονη επιτυχημένη συνεργασία- μιλώντας γι’ αυτόν με σεβασμό, αναφέρει:
“Ήταν μια ευφυία, ένας μεταρυθμιστής που κατάφερε να περάσει μελωδίες, ενορχηστρώσεις και τραγούδι μέσα στο τάνγκο,
μετατρέποντας τα κομμάτια του σε μικρά θεατρικά έργα”.


Horacio Ferrer o ποιητής από το Μοντεβίδεο της Ουρουγουάης, που συνεργάστηκε το 1969 με τον Astor Piazzola και την Amelita Baltar και δημιούργησαν τη Balada para un loco...
Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Trepate a esa ternura de locos que hay en mi,
ponete esa peluca de alondras,
y vola!Vola conmigo ya!
Veni, vola, veni!

Quereme asi, piantao, piantao, piantao...
Abrite los amores que vamos a intentarla
magica locura total de revivir...
Veni, vola, veni!
Trai-lai-lai-larara!
GritadoViva! Viva! Viva!
Loca ella y loco yo...
Locos! Locos! Locos!
Loca ella y loco yo!



Aφιερωμένο στον artois που μας το θύμισε...


Read more!