Παρασκευή, 28 Μαρτίου 2014

Shakira, Loca Por Ti - Boig per tu

Boig per tu

A la terra humida escric
Nena estic boig per tu,
Em passo els dies
Esperant la nit.
Com et puc estimar
Si de mi estàs tan lluny;
Servil i acabat
Boig per tu.
Sé molt bé que des d'aquest bar
Jo no puc arribar on ets tu,
Però dins la meva copa veig
Reflexada la teva llum, me la beuré;
Servil i acabat, boig per tu.
Quan no hi siguis al matí,
Les llàgrimes es perdran
Entre la pluja
Que caurà avui.
Em quedaré atrapat
Ebri d'aquesta llum
Servil i acabat
Boig per tu.
Sé molt bé que des d'aquest bar
Jo no puc arribar on ets tu,
Però dins la meva copa veig
Reflexada la teva llum, me la beuré;
Servil i acabat boig per tu.




Shakira - Loca Por Ti


En la arena escribí
Lo que te llego amar
Y aún no lo borra
Ni la sal de el mar

Permíteme soñar
Que todavía estas aquí
Aun quiero seguir loca por ti

Sigo sola aquí en este bar
Falta todo si faltas tu
Imagino tu cuerpo aquí
Con la luna a contra luz
Me quedare, bebiendo esta copa a tu salud

Se que al amanecer
Mis lagrimas caerán
Y entre la lluvia se confundirán

Déjame continuar
Ebria y soñando aquí
Sabiendo que estoy
Loca por ti

Sigo sola aquí en este bar
Falta todo si faltas tu
Imagino tu cuerpo aquí
Con la luna a contra luz
Me quedare, bebiendo esta copa a tu salud

Sigo sola aquí en este bar
Falta todo si faltas tu
Imagino tu cuerpo aquí
Con la luna a contra luz
Y no me iré, sin antes brindar a tu salud

Me bebo esta copa a tu salud

Υπέροχο το βρίσκω και στα καταλανικά το τραγούδι της Shakira που σήκωσε θύελλα μεταξύ Καστιγιάνων και Καταλανών.  

«Είπε το Boing per tu στα καταλανικά και ... προκάλεσε εμφύλιο στην Ισπανία η Σακίρα. Για χάρη του καλού της Ζεράρ Πικέ η Κολομβιανή σταρ είπε το τραγούδι στη γλώσσα της Καταλονίας και έκανε την ... βασιλική Ισπανία να ξεσπάσει.
Μην πάει η νους σας μόνο στα ποδοσφαιρικά. Υπάρχει θέμα στην Ισπανία. Στην Καταλονία υπάρχει κίνημα ανεξαρτητοποίησης απ' την Ισπανία και έτσι η κίνηση τις ποπ σταρ να συμπεριλάβει στο δίσκο της το τραγούδι στα καταλονικά δεν άρεσε σε πολλούς.

Μάλιστα ο καλός της, Ζεραρ Πικέ, σταρ και αυτός της Μπαρτσελόνα σχολίασε το γεγονός ότι το τραγούδι έκανε ρεκόρ πωλήσεων γράφοντας στο twitter “Η εκδοχή του "Bοig per tu" της Σακίρα μόλις βρέθηκε στην πρώτη θέση των πωλήσεων στην Ισπανία! Μπουυυυυυυυυμ! Συγχαρητήρια, ζωή μου!”

Το boig per tu, που σημαίνει “τρελός για σένα” στο δίσκο της Σακίρα είναι διασκευή του τραγουδιού των Sau. Η Σακίρα ήθελε να το κάνει ... δώρο στον καλό της που του αρέσει πολύ και έτσι... άρχισε ο καυγάς.

Μετά την ανάρτηση του Πικέ ήρθαν τα σχόλια που δεν έμειναν στη... μελωδία, αλλά στα προβλήματα μεταξύ Καστιγιάνων και Καταλανών. Κάπου εκεί η μπάλα πήρε για τα καλά την καλλονή από την Κολομβία:
“Πάντα πίστευα ότι η Σακίρα ήταν ηλίθια αλλά αφότου την άκουσα να τραγουδάει στα καταλανικά, πείστηκα ότι είχα δίκιο” έγραψε κάποιος χρήστης του twitter και άλλο συμπλήρωσε : “Μου έρχεται να κάνω εμετό, αυτή η τύπισσα είναι βλαμμένη και οπαδός της ανεξαρτησίας”. 

Βέβαια όλα αυτά δεν φάνηκε να επηρεάζουν τις πωλήσεις...» 

Πηγή άρθρου: newsit.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια: