Κυριακή, 24 Ιανουαρίου 2010

Víctor Heredia και Abel Pintos στο Ojos de Cielo του πρώτου...




Ojos de Cielo - Abel Pintos - Cosquin 2008



Victor Heredia - Ojos de Cielo

Si yo miro el fondo de tus ojos negros
se me borra el mundo con todo su infierno.
Se me borra el mundo y descubro el cielo
cuando me zambullo en tus ojos tiernos.

Ojos de cielo, ojos de cielo,
no me abandones en pleno vuelo.
Ojos de cielo, ojos de cielo,
toda mi vida por este sueño.
Ojos de cielo, ojos de cielo...
ojos de cielo, ojos de cielo...

Si yo me olvidara de lo verdadero,
si yo me alejara de lo más sincero,
tus ojos de cielo me lo recordaran,
si yo me alejara de lo verdadero.

Ojos de cielo...

Si el sol que me alumbra se apagara un día
y una noche oscura ganara mi vida,
tus ojos de cielo me iluminarían,
tus ojos sinceros, mi camino y guía.

Ojos de cielo...

3 σχόλια:

Μελίτη είπε...

Όποτε έρχομαι εδώ ξέρω πως θα δω ή θ' ακούσω κάτι εκπληκτικό. Θεϊκά τα ουράνια μάτια και στις δύο εκτελέσεις!
Γλυκόπικρη και γι' αυτό μαγική μουσική!

Θερμή καληνύχτα με πολλή αγάπη.

μαριάννα είπε...

Αχ Μελίτη μου, ξύνεις πληγές. Όντως είναι πονεμένη η μουσική του Víctor Heredia, που είναι από τους πιο σημαντικούς δημιουργούς της Αργεντινής.

Πολιτικοποιημένος έντονα, διωγμένος και απαγορευμένος τα χρόνια της δικτατορίας και όλα του τα τραγούδια είναι αλληγορικά με ιδιαίτερη ευαισθησία.

Γεννήθηκε στο Buenos Aires το 1947, γαλλικής καταγωγής από την οικογένεια την πατρική, ενώ από τη μητρική, αργεντινής.

Βραβεύτηκε πολύ μικρός στη μουσική στο Festival του Cosquín και διακρίθηκε το έργο του για την αφοσίωσή του στα κοινωνικά προβλήματα της Λατινικής Αμερικής και τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Και δεν είναι τυχαίο πως συνεργάστηκε και ηχογράφησε δίσκους με καλλιτέχνες όπως ο Joan Manuel Serrat, η Mercedes Sosa, ο León Gieco, ο Milton Nascimento και οι Cuarteto Zupay, Silvio Rodríguez και Pablo Milanés, μεταξύ άλλων.

Ήταν απαγορευμένος από τη στρατιωτική δικτατορία της Αργεντινής το 1976, που άφησε χιλιάδες αγνοούμενους, μεταξύ των οποίων και την αδερφή του María Cristina.

Επίσης ο Heredia συνεργάστηκε στενά με οργανισμούς που κατήγγειλαν τα εγκλήματα της δικτατορίας, όπως οι Μητέρες της πλατείας Μαΐου και οι Γιαγιάδες της πλατείας Μαΐου(Madres de Plaza de Mayo y las Abuelas de Plaza de Mayo).

Ανάμεσα στα έργα του μεγάλες επιτυχίες είναι το "Ακόμα τραγουδάμε-Todavía Cantamos", "Επιβιώνοντας-Sobreviviendo", "Κουράγιο-Coraje", "Διακαίωμα στη ζωή-Razón de vivir", "Ο γερο Ματίας-El viejo Matías", "Τα μάτια τ' ουρανού-Ojos de cielo" ή "Γλυκιά Ντανιέλα-Dulce Daniela"...

Έτσι Μελίτη μου, με εντυπωσιάζεις που κατάλαβες το τραγούδι διαισθητικά. Ή ξέρεις ισπανικά;

Καλή βδομάδα κοπέλα μου! Πολλά πολλά φιλιά!

Μελίτη είπε...

Μαριάννα μου,
καλή σου ημέρα κορίτσι μου.
Θησαυρός γνώσεων είσαι! Πολύτιμες οι πληροφορίες σου και λεπτομερέστατες!
Δεν υποθέτω, αλλά είμαι σίγουρη πως μιλάς άπταιστα ισπανικά (μάλλον ισπανική φιλολογία;).
Έχω ξεκινήσει κι εγώ να μελετώ αυτή την πανέμορφη γλώσσα. Μου αρέσουν πάρα πολύ τα ισπανικά, (μετά τα γαλλικά που είναι η πρώτη μου αγάπη).
Πάντως, όσον αφορά τη μουσική, αφήνω πάντα τη διαίσθηση να με καθοδηγεί!
Πολύ σωστά το έθεσες :-)