Παρασκευή 16 Ιουλίου 2010

Mozart: "Papagena και Papageno!" Μαγικός Αυλός...



Papageno: "Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papagena!"
Papagena: "Pa-pa-pa-pa-pa-pa-Papageno!"
Papageno: "Bist du mir nun ganz gegeben?"
Papagena: "Nun, bin ich dir ganz gegeben!"
Papageno: "Nun, so sei mein liebes Weibchen!"
Papagena: "Nun, so sei mein Herzenstäubchen!"
Beide: "Welche Freude wird das sein, Wenn die Götter uns bedenken, Unsrer Liebe Kinder schenken, So liebe, kleine Kinderlein!"
Papageno: "Erst einen kleinen Papageno - "
Papagena: "Dann eine kleine Papagena - "
Papageno: "Dann wieder einen Papageno -"
Papagena: "Dann wieder eine Papagena - "
Papageno: "Papageno! "
Papagena: "Papagena! "
Papageno: "Es ist das höchste der Gefühle, Wenn viele, viele Papageno, Der Eltern Segen werden sein." Papagena: "Es ist das höchste der Gefühle, Wenn viele, viele Papagena, Der Eltern Segen werden sein."
------------------
Mozart - Die Zauberflöte: Pa Pa Pa Papagena - Bryn Terfel Cecilia Bartoli at Glyndbourne - London Philharmonic, dir. Myung-Whun Chung



- Πα πα πα πα πα πα;
- Α πα πα πα πα πα!
- Παπαγκένο;
- Παπαγκέεεεενα!!!
...
Ο Μαγικός Αυλός του Μότσαρτ, παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στις 30 Σεπτεμβρίου 1791 στο θέατρο του Βίντεν (Theater aufder Weiden), στη Βιέννη, υπό την διεύθυνση του ίδιου του Μότσαρτ, μόλις δυο μήνες πριν το θάνατό του, όπου έγινε ο χαμός!!! Έτσι εξακολουθεί να γίνεται παντού όπου παίζεται μέχρι σήμερα.

17 σχόλια:

flamencologio είπε...

Πίσω στο κλεινόν άστυ, μετά από μιαν εκπληκτική βδομάδα σε μια βίλλα με πισίνα, στην κορυφή της Τήνου! Τι κάνεις, Μαριάννα μου?

Sταυρούλα Κουγιουμτσιάδη είπε...

Όμορφο καλοκαίρι, ρομαντική μου.
Μαγευτικά φεγγάρια και μουσικές από καρδιοχτύπια, εύχομαι,
από καρδιάς.

Ανώνυμος είπε...

Γειά σου Γητεύτρια !

Αλεξάνδρα είπε...

Εμ και πως να μην γίνετε χαμός; ΄

Καλά που πέρασα στο διάλλειμα απ΄την δουλειά και γέμισα νότες κια όμορφες φωνές!!!

Καλό απόγευμα

flamencologio είπε...

Απ το ποίημα "Από το Θάνατο του Jaime Gil de Biedma" του ίδιου του Χάινε Ζιλ δε Μπιέντμα παίρνω αφορμή να δώσω τη σκυτάλη σε σένα, Μαριάννα μου. Ελπίζω να με τιμήσεις με μια καλή μετάφραση
σε φιλώ γλυκά
Νίκος


Poema Después De La Muerte De Jaime Gil De Biedma de Jaime Gil de Biedma

En el jardín, leyendo,
la sombra de la casa me oscurece las páginas
y el frío repentino de final de agosto
hace que piense en ti.

El jardín y la casa cercana
donde pían los pájaros en las enredaderas,
una tarde de agosto, cuando va a oscurecer
y se tiene aún el libro en la mano,
eran, me acuerdo, símbolo tuyo de la muerte.
Ojalá en el infierno
de tus últimos días te diera esta visión
un poco de dulzura, aunque no lo creo.

En paz al fin conmigo,
puedo ya recordarte
no en las horas horribles, sino aquí
en el verano del año pasado,
cuando agolpadamente
-tantos meses borradas-
regresan las imágenes felices
traídas por tu imagen de la muerte…
Agosto en el jardín, a pleno día.

Vasos de vino blanco
dejados en la hierba, cerca de la piscina,
calor bajo los árboles. Y voces
que gritan nombres.
Ángel,
Juan, María Rosa, Marcelino, Joaquina
-Joaquina de pechitos de manzana.
Tú volvías riendo del teléfono
anunciando más gente que venía:
te recuerdo correr,
la apagada explosión de tu cuerpo en el agua.

Y las noches también de libertad completa
en la casa espaciosa, toda para nosotros
lo mismo que un convento abandonado,
y la nostalgia de puertas secretas,
aquel correr por las habitaciones,
buscar en los armarios
y divertirse en la alternancia
de desnudo y disfraz, dsempolvando
batines, botas altas y calzones,
arbitrarias escenas,
viejos sueños eróticos de nuestra adolescencia,
muchacho solitario.
Te acuerdas de Carmina,
de la gorda Carmina subiendo la escalera
con el culo en pompa
y llevando en la mano un candelabro?

Fue un verano feliz.
…El último verano
de nuestra juventud, dijiste a Juan
en Barcelona al regresar
nostálgicos,
y tenías razón. Luego vino el invierno,
el infierno de meses
y meses de agonía
y la noche final de pastillas y alcohol
y vómito en la alfombra.

Yo me salvé escribiendo
después de la muerte de Jaime Gil de Biedma.

De los dos, eras tú quien mejor escribía.
Ahora sé hasta qué punto tuyos eran
el deseo de ensueño y la ironía,
la sordina romántica que late en los poemas
míos que yo prefiero, por ejemplo en Pandémica…
A veces me pregunto
cómo será sin ti mi poesía.

Aunque acaso fui yo quien te enseñó.
Quien te enseñó a vengarte de mis sueños,
por cobardía, corrompiéndolos.

flamencologio είπε...

Poema Después De La Muerte De Jaime Gil De Biedma de Jaime Gil de Biedma:παίρνω αφορμή να δώσω τη σκυτάλη σε σένα, Μαριάννα μου:

En el jardín, leyendo,
la sombra de la casa me oscurece las páginas
y el frío repentino de final de agosto
hace que piense en ti.

El jardín y la casa cercana
donde pían los pájaros en las enredaderas,
una tarde de agosto, cuando va a oscurecer
y se tiene aún el libro en la mano,
eran, me acuerdo, símbolo tuyo de la muerte.
Ojalá en el infierno
de tus últimos días te diera esta visión
un poco de dulzura, aunque no lo creo.

En paz al fin conmigo,
puedo ya recordarte
no en las horas horribles, sino aquí
en el verano del año pasado,
cuando agolpadamente
-tantos meses borradas-
regresan las imágenes felices
traídas por tu imagen de la muerte…
Agosto en el jardín, a pleno día.

Vasos de vino blanco
dejados en la hierba, cerca de la piscina,
calor bajo los árboles. Y voces
que gritan nombres.
Ángel,
Juan, María Rosa, Marcelino, Joaquina
-Joaquina de pechitos de manzana.
Tú volvías riendo del teléfono
anunciando más gente que venía:
te recuerdo correr,
la apagada explosión de tu cuerpo en el agua.

Y las noches también de libertad completa
en la casa espaciosa, toda para nosotros
lo mismo que un convento abandonado,
y la nostalgia de puertas secretas,
aquel correr por las habitaciones,
buscar en los armarios
y divertirse en la alternancia
de desnudo y disfraz, dsempolvando
batines, botas altas y calzones,
arbitrarias escenas,
viejos sueños eróticos de nuestra adolescencia,
muchacho solitario.
Te acuerdas de Carmina,
de la gorda Carmina subiendo la escalera
con el culo en pompa
y llevando en la mano un candelabro?

Fue un verano feliz.
…El último verano
de nuestra juventud, dijiste a Juan
en Barcelona al regresar
nostálgicos,
y tenías razón. Luego vino el invierno,
el infierno de meses
y meses de agonía
y la noche final de pastillas y alcohol
y vómito en la alfombra.

Yo me salvé escribiendo
después de la muerte de Jaime Gil de Biedma.

De los dos, eras tú quien mejor escribía.
Ahora sé hasta qué punto tuyos eran
el deseo de ensueño y la ironía,
la sordina romántica que late en los poemas
míos que yo prefiero, por ejemplo en Pandémica…
A veces me pregunto
cómo será sin ti mi poesía.

Aunque acaso fui yo quien te enseñó.
Quien te enseñó a vengarte de mis sueños,
por cobardía, corrompiéndolos.

flamencologio είπε...

Ανάρτησα ένα όμορφο ποίημα του Χάινε Ζιλ Μπιέντμα :Δίνω τη σκυτάλη σε σένα, Μαριάννα μου:αν θέλεις επιχείρησε μια μετάφραση ευκαιρίας δοθείσης
σε φιλώ γλυκά
καλό καλοκαίρι
ΝΙΚΟΣ

Ρωμανός Σκλαβενίτης-Πιστοφίδης είπε...

Αχαχα αγαπημένο μέρος! needless to say ότι ο υποφαινόμενος πρόβαρε papageno για μία παράσταση που ναυάγησε δυστυχώς...
Βέβαια, τώρα που το καλοσκέφτομαι, με μένα παπαγκένο, ήταν αναμενόμενο να ναυαγήσει. χαχαχα

www.u-hoo.gr/gianniskafatos είπε...

ό,τι ακριβώς χρειαζόμουν και δεν το ήξερα!!!
τι ωραίες εκτελέσεις!
είμαι στο γραφείο. Οικογένεια, φίλοι σε διακοπές. Εγώ γύρισα ... γιατί πήγα νωρίς!!!
καλό υπόλοιπο καλοκαίρι

μαριάννα είπε...

Σταυρούλα μου γλυκιά, καλό υπόλοιπο καλοκαίρι και σε σένα! Να περνάς καλά όπου κι αν βρίσκεσαι!
Πολλά φιλιά!

μαριάννα είπε...

Vrakas Kostas

Κωστή μου! Ευχαριστώ πολύ για τη διόρθωση! Το έκανα κόπυ πέιστ, οπότε κι αυτοί θα ήξεραν γερμανικά όπως κι εγώ. :)

Σου εύχομαι καλό υπόλοιπο καλοκαιριού!
Πολλά φιλιά!

flamencologio είπε...

Mετά την Τήνο πήγα στο τέλειο σπιτάκι ενός φίλου στο Καρπενήσι και μετά γύρισα τη Μεσσηνία. Ετοιμάζομαι για Εύβοια, μη υπάρχοντος παρά (και μη...έρχοντος βαπόρι), νάναι καλά οι φίλοι που μάς φιλοξενούν!
φιλιά σε όλους

μαριάννα είπε...

Trelofantasmeni

Γεια σου κοπελιά μου! Πόσο χαίρομαι που είσαι καλά!

μαριάννα είπε...

Αλεξανδράκι μου, ελπίζω να περνάς υπέροχα σε θάλασσες γαλάζιες με διάφανα νερά! :)

μαριάννα είπε...

flamencologio

Εύχομαι καλό υπόλοιπο διακοπών! Είδες για να είσαι αξιολάτρευτος πόσους φίλους έχεις σε όλη την Ελλάδα; :)
Σε φιλώ! Καλά να περνάς!

μαριάννα είπε...

Σ.Π.Ρ.

Και papageno πρόβαρες; Βρε συ στα 40 σου θα βαριέσαι. Θα τα έχεις κάνει όλα... :)
Σε πεθύμησα τρελόπαιδο!
Φιλιά! Να περνάς υπέροχα!

μαριάννα είπε...

www.u-hoo.gr/gianniskafatos

Μόνος.
Μόνος...
Μόοοοονοοοος!!! Ποιός τη χάρη σου γειτονάκι! :)
Δεν πάμε για κανένα μοχίτο τώρα που δεν έχεις παιδιά εδώ; Ευκαιρία, το λέμε τώρα δυο χρόνια. ;)